Index
Remerciements
Introduction
Partie 1 - L'invention de nouveaux mots.
Partie 2 - Les mécanismes d'acceptation des mots.
Partie 3 - Une nouvelle tour de Babel
Annexe A - Origine du préfixe « cyber »
Annexe B - L'exemple du courrier électronique
Annexe C - Les smileys et les noms de domaine
Annexe D - Origine étymologique du terme arobase
Annexe E - Sources officielles
Glossaire
Bibliographie
Bibliographie annexe

Annexe C:Les smileys et les noms de domaine

  1. Les smileys

  2.  

     

    Quelques smileys :
     
    :-) Sourire standard #-) C'était une nuit d'enfer !
    %-) 36 heures de terminal %-{ Malade.
    %-_ J'ai travaillé toute la nuit. (:-& En colère
    :%)% J'ai de l'acné. :-( Triste. 
    :-0  Ne pas crier !  :- Je jure !
    :-] Sarcasme mordant. ;-) Sourire sympathique.
    >:-( Irrite. >:-) Malin.
    >:-> Satanique. B-) Lunettes. 
    E-:-) Radioamateur. [:-) Walkman. 
    i-=<*** Lance-flammes. (-: Aux antipodes
    ^_^ Smiley du théâtre chinois    

    Il y a beaucoup de termes en concurrence pour les désigner : smiley, emoticon, émoticône, souriard, trombine, mimique, rictus, faciès, binette, souriant, frimousse. Selon certaines sources, les smileys seraient apparus dans le courrier des lecteurs des fanzines (magasines de science-fiction) des années 30.
     
     

  3. Les noms de domaine
Les noms de domaines sont devenus des mots à part entière. Il s'agit du petit suffixe .fr ou .com que l'on trouve à la fin des adresses des sites Internet. Ces mots ont une signification technique très précise mais pour le grand public, il s'agit simplement d'une vague description du type de site désigné comme .fr pour les pages en français. En fait, il s'agit d'aires administratives (au sens de: gérées par le même administrateur système), métaphore du domaine privé alors que l'Internet est la route entre les autres. C'est défini par la norme ISO 3166, et historiquement par la RFC 1591. A l'origine, il n'y avait pas de base légale dans l'attribution de ces noms, qui ont néanmoins été confiés à un organisme par pays. Ce sont des mots à part entière. On devrait en théorie utiliser la syntaxe suivante:

[machine]. [site]. [type de site(top domain)][pays].

Mais ce n'est pas aussi simple. Les Américains devraient rajouter .us pour préciser leur pays à la fin de leurs adresses, ils ne le font pas. Les Français n'utilisaient pas les noms de top domain, toutefois ils ont commencé à utiliser .gouv.fr par exemple pour tous les organismes gouvernementaux. Les Britanniques ont .co.uk pour les entreprises privées.

Les TOP domains sont les domaines terminant une adresse mail. Il existe énormément de TOP domains, dont par exemple :
 
edu Organismes éducatifs (maintenant seulement enseignement supérieur, les autres devant être dans leur pays respectif)
com Organisations à but lucratif ou général (international)
org Organisations à but non lucratif (international)
int tous les organismes issus de traités internationaux
net Organisations de réseaux.
gov Gouvernement des états-Unis (désormais seulement agence fédérale, les autres devant être sous .us)
mil Armée des Etats-Unis

D'autres sont en prévision (arts, firm, info, nom, rec, store, web) pour désengorger net. et com. Contrairement à la légende, seuls " gov " et " mil " sont américains ; les autres sont internationaux.

Quelques exemples de code par pays :
 
ch Suisse.
us états-Unis.
de Allemagne.
fr France.
at Autriche.
au Australie.
jp Japon.
tm  Turkménistan (mais aussi trademark, marque déposée).

 

Pour les Territoires et Départements français d'Outre-mer, on trouve, outre le domaine .fr :
 
fx France métropolitaine
gp Guadeloupe
gf Guyane française
mq Martinique
yt Mayotte
nc Nouvelle-calédonie
pf Polynésie française
re Réunion
pm Saint-Pierre et Miquelon
tf Terres australes et antarctiques françaises

En réalité, seuls mq, nc, gf, gp, pf sont délégués et actifs. yt, re, pm et tf sont délégués au NIC France (sous toute réserve), mais semblent inactifs. Quant à fx, il n'est pas délégué. Le lecteur intéressé pourra se reporter à la FAQ sur les noms de domaine de Jean-Luc Cassel, qui est le texte en français le plus digne de foi:

http://www.usenet-fr.news.eu.org/fr.usenet.reponses/minis-faqs/noms_de_domaines.html.


  1. Précédent Suivant