Le courrier électronique est historiquement la première application utilisée sur le réseau. A peu près tous les internautes utilisent ce moyen de communication. Et pourtant, le vocabulaire en usage n'est pas stabilisé, il évolue sans cesse. Les termes pour désigner le courrier électronique sont légion, et pas toujours faciles à différencier ou à choisir.
Selon Donald Knuth, le terme " e-mail " est d'abord apparu comme un
mot-valise, une concaténation de " electronic mail ". Ensuite, au
fil du temps, il a perdu son tiret. En Grande-Bretagne, cette perte du
tiret s'est fait plus vite qu'aux états-Unis. Selon certaines
sources, " mail " serait en fait un terme venu de l'ancien français,
de " malle " (utilisé pour le transfert du courrier). Comme " tennis
", le terme serait donc en train de repasser en français après
avoir été déformé.
Plusieurs termes ont été proposés : " message ", " message électronique ", " courrier ", " courrier électronique ", " courriel ", " Mél. ". En fait " courriel " est un mot-valise créé par les linguistes québécois. Il présente l'avantage d'être concis, précis, et de s'intégrer dans la liste des mots en -iel comme " logiciel ". " Message " et " courrier " sont succincts mais peu précis ; leur rajouter " électronique " aide à faire disparaître toute ambiguïté, mais au prix d'une diminution de la concision.
" Mél " n'est en réalité qu'une invention, destinée pour l'Académie à être une abréviation issue de la condensation de " messagerie électronique ", que l'on devrait même utiliser avec un point (Mél.) au même titre que " Tél. " sur les cartes de visite. Ce n'est donc pas un nom commun. La rime avec " Tél. " était voulue, de même que le son proche de " mail ". Enfin, sur une carte de visite, un sigle court suffit, et la symétrie avec " Tél. " était bienvenue. Mais les choses se corsent, car " mail " est souvent prononcé par les usagers d'Internet (ou d'autres réseaux) et l'assimilation avec " Mél " est disgracieuse selon certains, semble être une exécrable francisation. De plus, l'intérêt se discute car le sigle @ est assez explicite, tandis que " Tél. " sert à distinguer aisément d'autres numéros (fax par exemple). Selon certains linguistes: [3]
" [c'est de plus une] monstruosité orthographique
et
phonologique. Le contraste entre <é> et <è>, c'est-à-dire
entre la voyelle fermée [e] et la voyelle ouverte [e
], ne peut se faire qu'en syllabe ouverte comme chacun sait. Il permet
de distinguer " ferai/ferais ", " été/était ".
[...] En syllabe fermée (c'est-à-dire terminée
par une consonne [...]), la réalisation fermée [e] est carrément
impossible et l'opposition est neutralisée. "
Il y a de petites subtilités car la métaphore ne marche pas toujours parfaitement : la signature ainsi est un petit texte rajouté à la fin de votre message dans lequel vous pouvez mettre ce que vous voulez, typiquement vos coordonnées ou une citation. Par dérision, on désigne le courrier postal comme " snail-mail " : courrier-escargot (la traduction française n'est jamais employée).
Mais une fois la métaphore morte, une deuxième métaphore prend le relais : celle plus précise des circulaires. C'est de là que viennent les champs " objet, from/de, to/à, cc ". Notamment le terme cc, initiales de " carbon copy " correspond au champ " copie " souvent utilisée pour les circulaires. Il sert à préciser des destinataires qui ne sont pas l'interlocuteur direct mais qu'on informe ainsi du message. On parlera aussi de " subject " ou encore d'objet pour désigner le sujet du message. De même pour " attachement " : ce terme est devenu une traduction directe de " attachment ", il existait certes en français mais n'avait rien à voir. Comme un terme proche phonétiquement de l'anglais existait, il a été repris tel quel. Mais on aurait dû dire " pièce jointe ". Cela s'emploie pour rajouter des fichiers dans votre message.
Les autres termes désignant le mail sont moins employés,
plus réservés aux habituéss. Citons-en quelques-uns,
tirés de l'anglais :
headers | en-têtes |
corps | texte en lui-même du message |
mailer | ce logiciel pour lire votre courrier va rajouter automatiquement, et qui vous présente sous votre nom, activité, intérêt avec éventuellement une citation à la clé. |
mailbomb | un courrier très gros qui fait exploser votre boîte, en dépassant la capacité maximale autorisée. |
spam | envoi indésirable de courrier |
mailing list (ou liste de diffusion) | une liste de gens qui peuvent parler entre eux d'un thème spécifique à cette mailing list. |